-
1 ходить по канату
General subject: walk on a wire (in a circus / в цирке) -
2 ходить по канату
vgener. auf dem Seil tanzen (о канатоходце), seiltanzen -
3 ходить по канату
dançar na corda bamba, funambular vi -
4 ходить по канату
-
5 ходить по канату
vgener. danser sur la corde -
6 ходить по канату
vgener. ballare sulla corda -
7 ходить по канату
vgener. op het koord dansen (в цирке) -
8 ходить по канату
vgener. op het koord dansen (в цирке) -
9 koorddansen
-
10 канат
мSeil n; Tau n ( для причала)ходить по канату — auf dem Seil gehen (непр.) vi (s) ( tanzen vi)спускаться по канату — abseilen vi (s) -
11 канат
канат м Seil n 1a; Tau n 1a (для причала) якорный канат Ankertau n ходить по канату auf dem Seil gehen* vi (s) ( tanzen vi] спускаться по канату abseilen vi (s) перетягивание каната (игра) Tauziehen n 1 -
12 дорбозӣ
хождение по канатудорбозӣ кардан ходить по канатубыть канатоходцем -
13 corda
f1) верёвка, бечёвка; канат, трос; лонжа, корда ( у циркачей)corda d'acciaio — стальной тросcorda di sospensione — строп (парашюта, аэростата)dare la corda all'orologio — подтянуть гири ( часов)ballare sulla corda — 1) ходить по канату 2) перен. ходить по острию ножа / по лезвию бритвы2) скакалка, прыгалкаfare / divertirsi / giocare alla corda — прыгать через верёвочку3) шнур; фитильcorda cotta — 1) бикфордов шнур 2) межевой шнурок6) муз. струнаstrumento a corda — струнный инструментessere come le corde del violino перен. — быть слишком чувствительнымtoccare una corda ( sensibile) перен. — задеть за живое7) основаmostrare la corda — 1) быть потёртым, протереться ( об одежде) 2) перен. показать своё убожество, обнаружить свою несостоятельность8) мат., ав. хорда10) ист. пыткаtenere qd sulla corda перен. — держать кого-либо в напряжении / в ожидании11) мор. бакштаг•Syn:••essere giù di corda — быть не в духе / не в формеlasciare un po' di corda — дать передохнуть / передышкуdar corda — предоставить свободу действий, отпустить поводьяdar corda a qd — вытягивать, выуживать что-либо у кого-либоtirare / strappare troppo la corda — перегнуть палку, перестараться, переусердствоватьmettere la corda al collo — пристать с ножом к горлуessere con la corda al collo — не иметь выбора, быть в безвыходном положенииmettere l'avversario alle corde — зажать противника в угол, припереть к стенке -
14 corda
còrda f 1) веревка, бечевка; канат, трос corda d'acciaio -- стальной трос corda di sospensione -- строп( парашюта, аэростата) a corda а) отвесно б) перпендикулярно dare la corda all'orologio -- подтянуть гири (часов) ballare sulla corda а) ходить по канату б) fig ходить по острию ножа <по лезвию бритвы> 2) скакалка, прыгалка farealla corda -- прыгать через веревочку 3) шнур; фитиль corda cotta а) бикфордов шнур б) межевой шнурок 4) тетива( лука) 5) веревочный пояс 6) mus струна strumento a corda -- струнный инструмент essere come le corde del violino fig -- быть слишком чувствительным toccare una corda (sensibile) fig -- задеть за живое 7) основа mostrare la corda а) быть потертым, протереться( об одежде) б) fig показать свое убожество, обнаружить свою несостоятельность 8) mat, aer хорда 9) anat тяж; канатик; сухожилие; связка corde vocali -- голосовые связки corda del timpano -- барабанная струна 10) anat, zool (тж còrda dorsale) хорда 11) st пытка tenere qd sulla corda fig -- держать кого-л в напряжении <в ожидании> 12) mar бакштаг essere in (buona) corda -- быть в форме essere giù di corda -- быть не в духе <не в форме> lasciare un po' di corda -- дать передохнуть, дать передышку dar corda -- предоставить свободу действий, отпустить поводья dar corda a qd -- вытягивать, выуживать что-л у кого-л reggere la corda -- пособничать tirare troppo la corda -- перегнуть палку, перестараться, переусердствовать mettere la corda al collo -- пристать с ножом к горлу essere con la corda al collo -- не иметь выбора, быть в безвыходном положении mettere l'avversario alle corde -- зажать противника в угол, припереть к стенке stare sulla corda -- быть как на угольях tagliare la corda -- сбежать; смыться, слинять (прост) a lunga corda tira chi morte altrui desira prov -- ~ не рой другому яму -- сам в нее попадешь non parlare di corda in casa dell'impiccato prov -- в доме повешенного не говорят о веревке -
15 corda
còrda f 1) верёвка, бечёвка; канат, трос corda d'acciaio — стальной трос corda di sospensione — строп (парашюта, аэростата) a corda а) отвесно б) перпендикулярно dare la corda all'orologio — подтянуть гири ( часов) ballare sulla corda а) ходить по канату б) fig ходить по острию ножа <по лезвию бритвы> 2) скакалка, прыгалка farealla corda — прыгать через верёвочку 3) шнур; фитиль corda cotta а) бикфордов шнур б) межевой шнурок 4) тетива ( лука) 5) верёвочный пояс 6) mus струна strumento a corda — струнный инструмент essere come le corde del violino fig — быть слишком чувствительным toccare una corda ( sensibile) fig — задеть за живое 7) основа mostrare la corda а) быть потёртым, протереться ( об одежде) б) fig показать своё убожество, обнаружить свою несостоятельность 8) mat, aer хорда 9) anat тяж; канатик; сухожилие; связка corde vocali — голосовые связки corda del timpano — барабанная струна 10) anat, zool (тж còrda dorsale) хорда 11) st пытка tenere qd sulla corda fig — держать кого-л в напряжении <в ожидании> 12) mar бакштаг¤ essere in (buona) corda — быть в форме essere giù di corda — быть не в духе <не в форме> lasciare un po' di corda — дать передохнуть, дать передышку dar corda — предоставить свободу действий, отпустить поводья dar corda a qd — вытягивать, выуживать что-л у кого-л reggere la corda — пособничать tiraretroppo la corda — перегнуть палку, перестараться, переусердствовать mettere la corda al collo — пристать с ножом к горлу essere con la corda al collo — не иметь выбора, быть в безвыходном положении mettere l'avversario alle corde — зажать противника в угол, припереть к стенке stare sulla corda — быть как на угольях tagliare la corda — сбежать; смыться, слинять ( прост) a lunga corda tira chi morte altrui desira prov — ~ не рой другому яму — сам в неё попадёшь non parlare di corda in casa dell'impiccato prov — в доме повешенного не говорят о верёвке -
16 auf dem Seil tanzen
1. предл. 2. сущ.1) общ. балансировать на канате (также фигурально), ходить по канату (о канатоходце)2) перен. находиться в опасном положении, находиться в рискованном положении, танцевать на канате3) образн. балансировать на краю пропасти, ходить по лезвию ножа -
17 seiltanzen
-
18 danser
1. vi1) танцевать, плясатьmaître à danser уст. — учитель танцевfaire danser — 1) танцевать ( с дамой), вести ( партнёршу) 2) аккомпанировать танцующимdanser sur la corde — 1) ходить по канату 2) перен. держаться на волоске, быть в затруднительном положении••faire danser qn — грубо обращаться с кем-либо; избить кого-либо; помыкать кем-либо2) двигаться (быстро, ритмично), кружиться ( о листьях), качаться на волнах; плясать ( о пылинках); прыгать, биться ( о сердце); полыхать ( о пламени); рваться ( о привязанной собаке)2. vt••il va (me) la danser разг. — он мне за это заплатит, он у меня попляшет -
19 канат
м.якорный канат — chaîne f ( или câble) d'ancre -
20 funis
fūnis, is m., редко ( Lcr) f.верёвка, канатancorarius f. Cs — якорный канатper extentum funem ire H или ambulare Sen — ходить по канату ( о канатных плясунах)funem (r)educere погов. Pers — отречься от сказанного, переменить мнениеex arenā funem efficere погов. Col — вить из песка верёвку (т. е. добиваться невозможного)funem ducere H — распоряжаться, командоватьne retro f. eat погов. H — как бы дела не приняли другой (дурной) оборот
См. также в других словарях:
Три толстяка (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Три толстяка (значения). Три толстяка Жанр сказка приключения … Википедия
Укрощение животных — У. животных и преимущественно диких зверей, как стремление человека подчинить их своей воле, составляло любимое занятие многих еще в глубокой древности. Присутствие зверинца и людей, занимавшихся У. этих зверей, не представляло редкости при… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
кана́т — а, м. Толстая очень прочная веревка из волокон или проволоки. Пеньковый канат. Стальной канат. Ходить по канату. □ Мы плыли вслед за буксирным пароходом, который тянул нас на толстом и очень длинном канате. Гладков, Вольница … Малый академический словарь
КАНАТ — КАНАТ, каната, муж. 1. Очень толстая веревка. Морской канат. Ходить по канату (в цирке). «Так их (каторжан) канатом прикрутят друг к другу и ведут.» Некрасов. 2. Смолистая пряжа такой веревки, кусочками которой вместо ваты моряки закладывают себе … Толковый словарь Ушакова
Гладиатор — Для термина «гладиатор» см. другие значения. «Пальцы вниз» (Pollice Verso), Жан Леон Жером, 1872 Гладиа … Википедия
Димахер — У термина «гладиатор» существуют и другие значения. «Пальцы вниз» (Pollice Verso), Жан Леон Жером, 1872 Гладиатор (от лат. gladius «меч», «гладиус») наименование бойцов в Древнем Риме, которые сражались между собой или с животными на забаву… … Википедия
Самнит — У термина «гладиатор» существуют и другие значения. «Пальцы вниз» (Pollice Verso), Жан Леон Жером, 1872 Гладиатор (от лат. gladius «меч», «гладиус») наименование бойцов в Древнем Риме, которые сражались между собой или с животными на забаву… … Википедия
Hurt (Песня) — «Hurt» Сингл Кристины Агилеры Выпущен 2006 Формат CD Записан 2006 Жанр Поп музыка … Википедия
Hurt (песня Кристины Агилеры) — У этого термина существуют и другие значения, см. Hurt. «Hurt» Сингл Кристины Агилеры Выпущен 2006 Формат CD Записан 2006 Жанр … Википедия
Shrek 2: Team Action — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
балансировать — balancer,> нем. balancieren. 1. Ходить по канату, танцевать на канате, сохраняя равновесие (об акробате). Сл. 18. Будет танцевать по веревке, прыгать и балансировать. МВ 1761 12. Перед моими окнами балансируют на веревках, и ломаются… … Исторический словарь галлицизмов русского языка